ÍNDICE:
- DISPOSICIONES GENERALES
- SERVICIOS ELECTRÓNICOS EN LA TIENDA EN LÍNEA
- CONDICIONES DE CELEBRACIÓN DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA
- FORMAS Y PLAZOS DE PAGO DEL PRODUCTO
- COSTE, FORMAS Y PLAZO DE ENTREGA Y RECOGIDA DEL PRODUCTO
- RECLAMACIÓN DEL PRODUCTO
- VÍAS EXTRAJUDICIALES DE TRAMITACIÓN DE RECLAMACIONES Y DE EJERCICIO DE DERECHOS, ASÍ COMO REGLAS DE ACCESO A DICHOS PROCEDIMIENTOS
- DERECHO DE DESISTIMIENTO DEL CONTRATO
- DERECHO DE DEVOLUCIÓN
- DISPOSICIONES RELATIVAS A LOS EMPRESARIOS
- DISPOSICIONES FINALES
- MODELO DE FORMULARIO DE DESISTIMIENTO DEL CONTRATO
La Tienda en Línea www.vapefully.com vela por los derechos del consumidor. El consumidor no
puede renunciar a los derechos que le reconoce la Ley de Derechos del Consumidor (equivalente al Real Decreto Legislativo 1/2007 – Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios en España).
Las disposiciones contractuales menos favorables para el consumidor que las disposiciones de la Ley de
Derechos del Consumidor son nulas y, en su lugar, se aplican las disposiciones de la Ley de
Derechos del Consumidor. Por ello, las disposiciones del presente Reglamento no
tienen por objeto excluir ni limitar ningún derecho de los consumidores que les corresponda
en virtud de disposiciones legales imperativas, y cualquier eventual
duda deberá interpretarse a favor del consumidor. En caso de eventual
incompatibilidad entre las disposiciones del presente Reglamento y las normas anteriores,
prevalecerán dichas normas y serán las que se apliquen.
- DISPOSICIONES GENERALES
1.1. La Tienda en Línea, accesible en la dirección de internet www.vapefully.com,
está gestionada por la sociedad High Experts sp. z o.o., con domicilio en ul. Makuszyńskiego 15,
31-752 Kraków, Polonia. REGON: 381332770, NIF: PL7831788419
KRS: 0000749439. Dirección de correo electrónico: help@vapefully.com y número
de teléfono de contacto: +48 510 508 420
1.2. El presente Reglamento está dirigido tanto a los consumidores como a los
empresarios que utilicen la Tienda en Línea, salvo que una determinada
disposición del Reglamento establezca otra cosa.
1.3. El Responsable del tratamiento de los datos personales tratados en la Tienda en Línea
en relación con la ejecución de las disposiciones del presente Reglamento es el Vendedor. Los datos
personales se tratan con las finalidades, en el alcance y conforme a las bases y principios
indicados en la política de privacidad publicada en el sitio web de la Tienda en Línea.
La política de privacidad contiene principalmente las reglas relativas al tratamiento
de los datos personales por el Responsable en la Tienda en Línea, incluidas las bases,
los fines y el alcance del tratamiento de datos personales, así como los derechos de los interesados,
y también información sobre el uso en la Tienda en Línea de archivos
cookies y de herramientas analíticas. La utilización de la Tienda en Línea, incluida
la realización de compras, es voluntaria. Asimismo, la facilitación de los datos
personales relacionada por parte del Destinatario del Servicio o del Cliente que utiliza la Tienda en Línea
es voluntaria, con las excepciones indicadas en la política de privacidad
(celebración del contrato y obligaciones legales del Vendedor).
1.4. Definiciones:
1.4.1. DÍA HÁBIL – un día comprendido de lunes a viernes, excluyendo los días
festivos legalmente establecidos.
1.4.2. FORMULARIO DE REGISTRO – formulario disponible en la Tienda en Línea
que permite la creación de una Cuenta.
1.4.3. FORMULARIO DE PEDIDO – Servicio Electrónico, formulario interactivo
disponible en la Tienda en Línea que permite realizar un Pedido, en
particular añadiendo Productos al carrito electrónico y
determinando las condiciones del Contrato de Compraventa, incluida la forma de entrega y de pago.
1.4.4. CLIENTE – (1) persona física con plena capacidad de obrar
y, en los casos previstos por las disposiciones de aplicación general,
también persona física con capacidad de obrar limitada;
(2) persona jurídica; o (3) entidad organizativa sin
personalidad jurídica, a la que la ley reconoce capacidad jurídica; – que haya celebrado o
tenga intención de celebrar un Contrato de Compraventa con el Vendedor.
1.4.4.A. CLIENTE MINORISTA – Cliente que no dispone de acceso al panel mayorista
(B2B) con las tarifas mayoristas vigentes
1.4.4.B- CLIENTE MAYORISTA- Cliente que dispone de acceso al panel mayorista (B2B)
con las tarifas mayoristas vigentes
1.4.5. CÓDIGO CIVIL – Ley del Código Civil polaco de 23 de abril de 1964
(Dz.U. 1964 nr 16, poz. 93, con sus posteriores modificaciones).
1.4.6. CUENTA – Servicio Electrónico, conjunto de recursos en el sistema teleinformático
del Prestador del Servicio identificado mediante un nombre individual (login) y una
contraseña proporcionada por el Destinatario del Servicio, en el que se almacenan los datos facilitados por el Destinatario del Servicio y
la información sobre los Pedidos realizados por él en la Tienda en Línea.
1.4.7. NEWSLETTER – Servicio Electrónico, servicio electrónico de distribución
prestado por el Prestador del Servicio a través del correo electrónico,
que permite a todos los Destinatarios del Servicio que lo utilicen recibir automáticamente
del Prestador del Servicio, de forma periódica, las sucesivas ediciones del newsletter
que contienen información sobre los Productos, novedades y promociones en la Tienda
en Línea.
1.4.8. PRODUCTO – bien mueble disponible en la Tienda en Línea que constituye
objeto del Contrato de Compraventa entre el Cliente y el Vendedor.
1.4.9. REGLAMENTO – el presente reglamento de la Tienda en Línea.
1.4.10. TIENDA EN LÍNEA – tienda en línea del Prestador del Servicio disponible en la
dirección de internet: www.vapefully.com
1.4.11. VENDEDOR; PRESTADOR DEL SERVICIO – la tienda en línea está gestionada
por la sociedad High Experts sp. z o.o., con domicilio en ul. Makuszyńskiego 15, 31-752 Kraków, Polonia.
REGON: 381332770, NIF: PL7831788419
KRS: 0000749439. Dirección de correo electrónico: help@vapefully.com y número
de teléfono de contacto: +48 510 508 420
1.4.12. CONTRATO DE COMPRAVENTA – contrato de compraventa del Producto que se
celebra o que ha sido celebrado entre el Cliente y el Vendedor a través de la Tienda en Línea.
1.4.13. SERVICIO ELECTRÓNICO – servicio prestado por vía electrónica por el
Prestador del Servicio al Destinatario del Servicio a través de la Tienda en Línea.
1.4.14. DESTINATARIO DEL SERVICIO – (1) persona física con plena capacidad de
obrar y, en los casos previstos por las disposiciones de aplicación general,
también persona física con capacidad de obrar limitada;
(2) persona jurídica; o (3) entidad organizativa sin
personalidad jurídica, a la que la ley reconoce capacidad jurídica; – que utilice o
tenga intención de utilizar el Servicio Electrónico.
1.4.15. LEY DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR – Ley polaca de 30 de mayo de 2014 sobre
derechos del consumidor (Dz.U. 2014 poz. 827, con sus posteriores modificaciones; equivalente al Real Decreto Legislativo 1/2007 – Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios en España)
1.4.16. PEDIDO – declaración de voluntad del Cliente realizada a través del Formulario
de Pedido y dirigida directamente a la celebración del Contrato de Compraventa del Producto
con el Vendedor.
SERVICIOS ELECTRÓNICOS EN LA TIENDA EN LÍNEA
2.2.1. En la Tienda en Línea están disponibles los siguientes Servicios Electrónicos:
Cuenta, Formulario de Pedido y Newsletter.
2.1.1. Cuenta – la utilización de la Cuenta es posible tras la realización conjunta de dos
pasos sucesivos por parte del Destinatario del Servicio – (1) cumplimentación del Formulario de Registro y (2)
pulsación del botón „Registrarse”. En el Formulario de Registro es necesario que el
Destinatario del Servicio facilite los siguientes datos: dirección de correo electrónico y
contraseña.
2.1.1.1. El Servicio Electrónico Cuenta se presta de forma gratuita por tiempo
indefinido. El Destinatario del Servicio tiene la posibilidad, en cualquier momento y sin necesidad de indicar el motivo,
de eliminar la Cuenta (renuncia a la Cuenta) mediante el envío de la solicitud correspondiente al
Prestador del Servicio, en particular a través del correo electrónico a la dirección:
help@vapefully.com
2.1.2. Formulario de Pedido – la utilización del Formulario de Pedido comienza
con el momento en que el Cliente añade el primer Producto al carrito electrónico
en la Tienda en Línea. La realización del Pedido tiene lugar tras la ejecución
por el Cliente, de forma conjunta, de dos pasos sucesivos – (1) tras cumplimentar el Formulario
de Pedido y (2) pulsar en el sitio web de la Tienda en Línea, una vez cumplimentado
el Formulario de Pedido, el botón „Comprar y pagar” – hasta ese momento existe la posibilidad
de modificar de forma autónoma los datos introducidos (a tal fin se debe atender
a los mensajes mostrados y a la información disponible en el sitio web de la Tienda en
Línea). En el Formulario de Pedido es necesario que el Cliente facilite
los siguientes datos relativos al Cliente: nombre y apellidos/razón social, dirección
(calle, número de la vivienda/piso, código postal, localidad, país), dirección de correo
electrónico, número de teléfono de contacto, así como los datos relativos al Contrato
de Compraventa: Producto/s, cantidad de Producto/s, lugar y forma de entrega del Producto/s,
forma de pago. En el caso de Clientes que no sean consumidores, también es necesario
facilitar la razón social y el número NIF.
2.1.2.1. El Servicio Electrónico Formulario de Pedido se presta de forma gratuita
y tiene carácter único, finalizando en el momento de realizar el Pedido
a través del mismo o en el momento de la previa interrupción de la realización
del Pedido a través del mismo por parte del Destinatario del Servicio.
2.1.3. Newsletter – la utilización del Newsletter tiene lugar tras facilitar en la pestaña
„Newsletter” visible en el sitio web de la Tienda en Línea la dirección de correo
electrónico a la que se enviarán las sucesivas ediciones del Newsletter, así como el nombre
y pulsar el botón „¡Suscríbete!”. También es posible darse de alta en el Newsletter
marcando la casilla correspondiente durante la creación de la Cuenta – con la creación
de la Cuenta el Destinatario del Servicio queda dado de alta en el Newsletter.
2.1.3.1. El Servicio Electrónico Newsletter se presta de forma gratuita por tiempo
indefinido. El Destinatario del Servicio tiene la posibilidad, en cualquier momento y sin necesidad de indicar el motivo,
de darse de baja del Newsletter (renuncia al Newsletter) mediante el envío
de la solicitud correspondiente al Prestador del Servicio, en particular a través del correo
electrónico a la dirección: help@vapefully.com
2.2. Requisitos técnicos necesarios para la cooperación con el sistema
teleinformático que utiliza el Prestador del Servicio: (1) ordenador, portátil u
otro dispositivo multimedia con acceso a Internet; (2) acceso al correo
electrónico; (3) navegador de internet en versión actualizada: Mozilla Firefox;
Internet Explorer; Opera; Google Chrome; Safari o Microsoft Edge; (4) resolución mínima
de pantalla recomendada: 1024×768; (5) activación en el navegador
de internet de la posibilidad de guardar archivos Cookies y de la compatibilidad con Javascript.
2.3. El Destinatario del Servicio está obligado a utilizar la Tienda en Línea de
forma conforme a la ley y a las buenas costumbres, teniendo en cuenta el respeto
de los derechos de la personalidad y de los derechos de autor y de propiedad intelectual del Prestador del Servicio y
de terceros. El Destinatario del Servicio está obligado a introducir datos conformes con
la realidad. El Destinatario del Servicio tiene prohibido suministrar contenidos de
carácter ilícito.
2.4. Procedimiento de tramitación de reclamaciones relativas a los Servicios Electrónicos:
2.4.1. Las reclamaciones relacionadas con la prestación de Servicios Electrónicos por el
Prestador del Servicio y demás reclamaciones relacionadas con el funcionamiento de la Tienda
en Línea (con exclusión del procedimiento de reclamación del Producto, que se
indica en el punto 6 del Reglamento) podrán ser presentadas por el Destinatario del Servicio, por ejemplo:
2.4.2. en formato electrónico a través del correo electrónico a la dirección:
help@vapefully.com
2.4.3. Se recomienda que el Destinatario del Servicio facilite en la descripción de la reclamación: (1) la información y
circunstancias relativas al objeto de la reclamación, en particular el tipo y la fecha de
aparición de la incidencia; (2) la pretensión del Destinatario del Servicio; y (3) los datos
de contacto del reclamante – ello facilitará y agilizará la tramitación
de la reclamación por el Prestador del Servicio. Los requisitos indicados en la frase anterior tienen carácter
meramente recomendatorio y no afectan a la eficacia de las reclamaciones presentadas sin observar
la descripción recomendada de la reclamación.
2.4.4. La respuesta a la reclamación por el Prestador del Servicio se realizará
sin demora, a más tardar en el plazo de 14 días naturales desde el día de su presentación- CONDICIONES DE CELEBRACIÓN DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA
3.1. La celebración del Contrato de Compraventa entre el Cliente y el Vendedor se produce tras
la previa realización por el Cliente del Pedido a través del Formulario de Pedido en
la Tienda en Línea conforme al punto 2.1.2 del Reglamento.
3.2. El precio del Producto mostrado en el sitio web de la Tienda en Línea se indica en
euros e incluye los impuestos. El Cliente es informado del precio total con impuestos del Producto
objeto del Pedido, así como de los costes de entrega (incluidas las tarifas de
transporte, suministro y servicios postales) y de otros costes y, cuando no se pueda
determinar la cuantía de dichas tarifas – de la obligación de su abono, en las páginas
de la Tienda en Línea durante la realización del Pedido, también en
el momento de la manifestación por el Cliente de su voluntad de quedar vinculado por el Contrato de Compraventa.
3.3. Procedimiento de celebración del Contrato de Compraventa en la Tienda en Línea a través del
Formulario de Pedido.
3.3.1. La celebración del Contrato de Compraventa entre el Cliente y el Vendedor se produce tras
la previa realización por el Cliente del Pedido en la Tienda en Línea conforme al
punto 2.1.2 del Reglamento.
3.3.2. Los códigos de descuento, utilizables en la página www.vapefully.com/pl,
no son aplicables en caso de realización de un pedido sobre un producto o productos en
precio promocional en el momento de realizar el pedido. La información sobre la eventual
promoción vigente se encuentra en la ficha del producto. Los códigos de descuento no son acumulables,
salvo los códigos de descuento sometidos a condiciones especiales.
3.3.3. Tras la realización del Pedido, el Vendedor confirma sin demora su
recepción y, simultáneamente, acepta el Pedido para su tramitación. La confirmación
de la recepción del Pedido y de su aceptación para la tramitación se realiza mediante el envío
por el Vendedor al Cliente del correo electrónico correspondiente a la dirección de correo electrónico facilitada
por el Cliente durante la realización del Pedido, que contiene al menos
las declaraciones del Vendedor sobre la recepción del Pedido y su aceptación para la tramitación,
así como la confirmación de la celebración del Contrato de Compraventa. Con la recepción por el Cliente
del citado correo electrónico queda celebrado el Contrato de Compraventa entre el Cliente
y el Vendedor.
3.4. La fijación, conservación y puesta a disposición del Cliente del contenido del Contrato
de Compraventa celebrado se realiza mediante (1) la puesta a disposición del presente Reglamento en el
sitio web de la Tienda en Línea y (2) el envío al Cliente del correo electrónico al
que se refiere el punto 3.3.2. del Reglamento. El contenido del Contrato de Compraventa queda adicionalmente
fijado y resguardado en el sistema informático de la Tienda en Línea
del Vendedor.
FORMAS Y PLAZOS DE PAGO DEL PRODUCTO
4.1. El Vendedor pone a disposición del Cliente las siguientes formas de pago en virtud
del Contrato de Compraventa:
4.1.1. Pago en efectivo contra reembolso en el momento de la recepción del envío.
4.1.2. Pago por transferencia a la cuenta bancaria del Vendedor.
4.1.3. Pagos electrónicos y pagos con tarjeta de pago a través del servicio
PayU, Zen y Zonda – las formas de pago actuales disponibles se indican en
el sitio web de la Tienda en Línea en la pestaña informativa relativa a las formas
de pago, así como en los sitios web https://www.zen.com/pl/personal/home/,
https://poland.payu.com/, https://zondacrypto.com/pl/home.
4.1.3.1. La liquidación de las transacciones mediante pagos electrónicos y tarjeta de pago
se realiza, según la elección del Cliente, a través del servicio PayU o
Zen o a través del sistema externo de pagos Zonda. La gestión de los pagos
electrónicos y con tarjeta de pago la realiza:
4.1.3.1.1.UAB “ZEN.COM”, código de empresa: 304749651, registrada en Lvivo g. 25-104,
LT-09320, Vilna, Lituania, es una entidad gestora de pagos electrónicos, titular de la
licencia n.º 35 emitida por el Banco de Lituania el 24 de mayo de 2018.
4.1.3.1.2. PayU S.A. con domicilio en Poznań (60-166), en ul. Grunwaldzka 186
(„PayU”), inscrita en el Registro de Empresarios del Registro Nacional Judicial bajo
el número: 0000274399, expedientes registrales custodiados por el Tribunal de Distrito
Poznań – Nowe Miasto i Wilda en Poznań, VIII División Económica del Registro
Nacional Judicial, capital social por importe de 7 789 000,00 PLN (aprox. 1 800 000 €), NIF:
7792308495, REGON: 300523444.
4.1.3.1.3 BB Trade Estonia OÜ con domicilio en Harju maakond, Tallinn, Lasnamäe
linnaosa, Tähesaju tee 9, 13917 ESTONIA (office no. 10, 2nd floor), registrada
con el n.º de registro 14814864.
4.2. Plazo de pago:
4.2.1. En caso de que el Cliente elija el pago por transferencia, los pagos
electrónicos o el pago con tarjeta de pago, el Cliente está obligado a realizar
el pago en el plazo de 7 días naturales desde el día de la celebración del Contrato de Compraventa.
4.2.2. En caso de que el Cliente elija el pago en efectivo contra reembolso en
el momento de la recepción del envío, el Cliente está obligado a realizar el pago en el momento de la recepción
del envío- COSTE, FORMAS Y PLAZO DE ENTREGA Y RECOGIDA DEL PRODUCTO
5.1. La entrega del Producto al Cliente es de pago, salvo que el Contrato de Compraventa
disponga otra cosa. Los costes de entrega del Producto (incluidas las tarifas de transporte, suministro y
servicios postales) se indican al Cliente en las páginas de la Tienda en Línea en la
pestaña informativa relativa a los costes de entrega y durante la realización
del Pedido, también en el momento de la manifestación por el Cliente de su voluntad de quedar vinculado
por el Contrato de Compraventa.
5.2. El Vendedor pone a disposición del Cliente las siguientes formas de entrega o recogida
del Producto:
5.2.1. Envío postal contra reembolso.
5.2.2. Envío por mensajería, envío por mensajería contra reembolso.
5.3. El plazo de entrega del Producto al Cliente es de hasta 5 Días Hábiles, salvo que en
la descripción del Producto en cuestión o durante la realización del Pedido se indique un plazo más corto.
En el caso de Productos con distintos plazos de entrega, el plazo de entrega será
el plazo más largo indicado, que en ningún caso podrá superar 5 Días Hábiles, con
excepción de los productos marcados como “Producto disponible bajo pedido” o
“El envío se realizará: Fecha de envío”. El cómputo del plazo de entrega del Producto al
Cliente se inicia de la siguiente manera:
5.3.1. En caso de que el Cliente elija el pago por transferencia, los pagos
electrónicos o con tarjeta de pago – desde el día del abono en la cuenta bancaria o
cuenta de liquidación del Vendedor.
5.3.1.1. En el caso de productos disponibles bajo pedido, desde la fecha declarada
en la oferta del producto, siempre que se haya producido el abono en la cuenta bancaria o
cuenta de liquidación del Vendedor.
5.3.2. En caso de que el Cliente elija el pago en efectivo contra reembolso
– desde el día de la celebración del Contrato de Compraventa. - RECLAMACIÓN DEL PRODUCTO
6.1. El fundamento y el alcance de la responsabilidad del Vendedor frente al Cliente, si
el Producto vendido tiene un defecto material o jurídico (saneamiento – rękojmia) están determinados
por las disposiciones legales de aplicación general, en particular por el Código
Civil polaco (incluidos los art. 556-576 del Código Civil polaco; equivalente al régimen de garantías del Real Decreto Legislativo 1/2007 – Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios en España).
6.2. El Vendedor está obligado a entregar al Cliente el Producto sin defectos.
6.3. La reclamación podrá ser presentada por el Cliente, por ejemplo:
6.3.1. en formato electrónico a través del correo electrónico a la dirección:
help@vapefully.com ; mediante el formulario disponible en la página:
https://vapefully.com/pl/pomoc-i-kontakt/
6.4. Se recomienda que el Cliente facilite en la descripción de la reclamación: (1) la información y circunstancias
relativas al objeto de la reclamación, en particular el tipo y la fecha de aparición
del defecto; (2) la pretensión sobre el modo de adecuación del Producto al Contrato
de Compraventa o la declaración de reducción de precio o de desistimiento del Contrato
de Compraventa; y (3) los datos de contacto del reclamante – ello facilitará y
agilizará la tramitación de la reclamación por el Vendedor. Los requisitos indicados en la frase
anterior tienen carácter meramente recomendatorio y no afectan a la eficacia de las reclamaciones
presentadas sin observar la descripción recomendada de la reclamación.
6.5. El Vendedor responderá a la reclamación del Cliente sin demora, a más tardar
en el plazo de 14 días naturales desde el día de su presentación. Si el Cliente
consumidor, ejercitando los derechos de saneamiento, hubiera solicitado la sustitución de la cosa o
la subsanación del defecto o hubiera presentado una declaración de reducción de precio, indicando el importe en el que
el precio debe reducirse, y el Vendedor no se hubiera pronunciado sobre dicha pretensión en el
plazo de 14 días naturales, se entenderá que ha reconocido dicha pretensión como justificada.
6.6. El Cliente que ejerza los derechos de saneamiento podrá devolver el producto previo
contacto con el Departamento de Atención al Cliente, que le facilitará la dirección de envío
del producto a devolver.
6.7. Conforme al art. 558 § 1 del Código Civil polaco, queda excluida la responsabilidad
del Vendedor por saneamiento del Producto frente al Cliente que no tenga la
condición de consumidor. - VÍAS EXTRAJUDICIALES DE TRAMITACIÓN DE RECLAMACIONES Y
EJERCICIO DE DERECHOS, ASÍ COMO REGLAS DE ACCESO A DICHOS PROCEDIMIENTOS
7.1. La información detallada sobre la posibilidad de que el Cliente que sea
consumidor recurra a las vías extrajudiciales de tramitación de reclamaciones y
ejercicio de derechos, así como las reglas de acceso a dichos procedimientos, están disponibles en el sitio
web de la Oficina de Protección de la Competencia y de los Consumidores (UOKiK) en la dirección:
https://uokik.gov.pl/pozasadowe_rozwiazywanie_sporow_konsumenckich.php.
7.2. Junto al Presidente de la Oficina de Protección de la Competencia y de los Consumidores (UOKiK) actúa también un punto
de contacto (teléfono: 22 55 60 333, email: kontakt.adr@uokik.gov.pl o dirección
postal: Pl. Powstańców Warszawy 1, 00-030 Warszawa, Polonia.), cuya función es,
entre otras, prestar ayuda a los consumidores en asuntos relativos a
la resolución extrajudicial de litigios en materia de consumo.
7.3. El consumidor dispone, a modo de ejemplo, de las siguientes posibilidades para recurrir a
las vías extrajudiciales de tramitación de reclamaciones y ejercicio de derechos: (1)
solicitud de resolución del litigio ante el tribunal arbitral permanente de consumo
(más información en el sitio: http://www.spsk.wiih.org.pl/); (2) solicitud relativa a la
resolución extrajudicial del litigio ante el inspector provincial de la Inspección Comercial polaca
(más información en el sitio del inspector competente en función del
lugar de ejercicio de la actividad económica del Vendedor); y (3) la asistencia
del defensor de los consumidores del distrito (municipal) o de organización social, entre cuyas
funciones estatutarias se encuentre la protección de los consumidores (entre otras, la Federación de
Consumidores y la Asociación de Consumidores Polacos). El asesoramiento se presta
entre otras vías por correo electrónico en la dirección porady@dlakonsumentow.pl y a través
del número del servicio de atención al consumidor 801 440 220 (servicio activo en Días Hábiles, en
horario de 8:00 – 18:00, coste de la llamada según la tarifa del operador).
7.4. En la dirección http://ec.europa.eu/consumers/odr está disponible la plataforma
del sistema de resolución en línea de litigios entre consumidores y
empresarios a nivel de la UE (plataforma ODR). La plataforma ODR constituye
un sitio web interactivo y multilingüe con un punto de atención integral para
consumidores y empresarios que persigan la resolución extrajudicial de un litigio
relativo a obligaciones contractuales derivadas de un contrato de venta en línea
o de un contrato de prestación de servicios (más información en el sitio de la propia
plataforma o en la dirección de internet de la Oficina de Protección de la Competencia y de los
Consumidores: https://uokik.gov.pl/spory_konsumenckie_faq_platforma_odr.php). - DERECHO DE DESISTIMIENTO DEL CONTRATO
8.1. El consumidor, así como la persona a la que se refiere el art. 38a de la Ley polaca de derechos del consumidor
(persona física que celebra un contrato directamente relacionado con su actividad
económica, cuando del contenido de dicho contrato se desprenda que no tiene para esa persona
carácter profesional, derivado en particular del objeto de la actividad económica
ejercida por ella, puesto a disposición conforme a la normativa sobre el
Registro Central de Información sobre la Actividad Económica polaco)- en lo sucesivo conjuntamente
„Consumidor”, que haya celebrado un contrato a distancia, podrá, en el plazo de 14 días
naturales, desistir del mismo sin necesidad de indicar el motivo y sin asumir
costes, salvo los costes determinados en el punto 8.8 del Reglamento.
8.2. Para el cumplimiento del plazo es suficiente con el envío al Vendedor de la declaración antes
de su transcurso. La declaración de desistimiento del contrato podrá presentarse:
8.2.1. en formato electrónico a través del correo electrónico a la dirección:
help@vapefully.com;
8.2.2. en formato papel a través del operador postal a la dirección
del domicilio social del Vendedor;
8.3. El modelo de formulario de desistimiento del contrato se encuentra en el anexo
n.º 2 de la Ley polaca de Derechos del Consumidor y, además, está disponible en el punto 11
del Reglamento. El Consumidor podrá utilizar el modelo de formulario, si bien no es
obligatorio.
8.4. El cómputo del plazo para desistir del contrato se inicia:
8.4.1. para el contrato en cuya ejecución el Vendedor entrega el Producto, estando
obligado a transmitir su propiedad (p. ej. el Contrato de Compraventa) – desde la toma
de posesión del Producto por el Consumidor o por el tercero por él designado distinto del
transportista y, en el caso de un contrato que: (1) comprenda múltiples Productos
que se entreguen por separado, en lotes o por partes – desde la toma de posesión
del último Producto, lote o parte; o (2) consista en la entrega regular
de Productos durante un periodo determinado – desde la toma de posesión del primero de los
Productos;
8.4.2 para los demás contratos – desde el día de la celebración del contrato.
8.5. En caso de desistimiento del contrato celebrado a distancia, el contrato se considerará
como no celebrado.
8.6. El Vendedor está obligado a, sin demora, a más tardar en el plazo de 14 días
naturales desde el día de la recepción de la declaración del consumidor de desistimiento del
contrato, devolver al consumidor todos los pagos por él realizados, incluidos los
costes de entrega del Producto (con excepción de los costes adicionales derivados de
la forma de entrega elegida por el consumidor distinta de la forma ordinaria más económica
de entrega disponible en la Tienda en Línea). El Vendedor reembolsará los pagos
utilizando el mismo medio de pago empleado por el consumidor, salvo que
el consumidor haya consentido expresamente otra forma de reembolso que no le suponga
coste alguno. Si el Vendedor no se ha ofrecido a recoger personalmente el Producto
del consumidor, podrá retener el reembolso de los pagos recibidos del
consumidor hasta que reciba el Producto de vuelta o hasta que el
consumidor presente la prueba de su devolución, lo que ocurra antes
en el tiempo.
8.7 El Consumidor está obligado, sin demora, a más tardar en el plazo de 14 días
naturales desde el día en que desistió del contrato, a devolver el Producto al Vendedor
o a entregarlo a la persona autorizada por el Vendedor para su recepción, salvo que
el Vendedor se haya ofrecido a recoger personalmente el Producto. Para el cumplimiento del plazo
es suficiente con el reenvío del Producto antes de su transcurso. El Consumidor podrá devolver
el producto previo contacto con el Departamento de Atención al Cliente, que le facilitará la
dirección de envío del producto a devolver.
8.8. El Consumidor responde de la disminución del valor del Producto que sea
resultado de un uso del mismo que vaya más allá del necesario para
comprobar el carácter, las características y el funcionamiento del Producto.
8.9. Posibles costes vinculados al desistimiento del contrato por el consumidor, que
debe asumir el consumidor:
8.9.1. Si el consumidor ha elegido una forma de entrega del Producto distinta de la
forma ordinaria más económica de entrega disponible en la Tienda en Línea, el Vendedor no
estará obligado a reembolsar al consumidor los costes adicionales soportados por él
por dicha elección.
8.9.2. El Consumidor soporta los costes directos de devolución del Producto.
8.9.3. En el caso de un Producto que sea un servicio, cuya ejecución – a petición
expresa del consumidor – haya comenzado antes del transcurso del plazo para desistir
del contrato, el consumidor que ejerza el derecho de desistimiento del contrato tras la solicitud
de tal ejecución, está obligado al pago por las prestaciones realizadas hasta el momento
del desistimiento del contrato. La cuantía del pago se calcula proporcionalmente al alcance
de la prestación realizada, teniendo en cuenta el precio o
la remuneración acordada en el contrato. Si el precio o la remuneración son excesivos, la base del cálculo
de dicha cuantía será el valor de mercado de la prestación realizada.
8.10. El derecho de desistimiento del contrato celebrado a distancia no asiste
al consumidor en relación con los contratos:
8.10.1. (1) de prestación de servicios, si el Vendedor ha ejecutado plenamente el servicio con el
consentimiento expreso del consumidor, que ha sido informado antes del inicio
de la prestación de que, una vez cumplida la prestación por el Vendedor, perderá el derecho
de desistimiento del contrato; (2) en el que el precio o la remuneración dependan de fluctuaciones
en el mercado financiero sobre las que el Vendedor no tiene control, y que puedan
producirse antes del transcurso del plazo para desistir del contrato; (3) cuyo
objeto de prestación sea un Producto no prefabricado, fabricado conforme a las
especificaciones del consumidor o destinado a satisfacer sus necesidades
individualizadas; (4) cuyo objeto de prestación sea un Producto que pueda
deteriorarse con rapidez o tenga una breve fecha de caducidad; (5) cuyo objeto
de prestación sea un Producto entregado en un envoltorio sellado, que tras
la apertura del envoltorio no pueda devolverse por motivos de protección de la salud o
por razones higiénicas, si el envoltorio ha sido abierto tras la entrega; (6) en cuyo
objeto de prestación sean Productos que, tras la entrega, por
su naturaleza, queden inseparablemente unidos a otras cosas; (7) cuyo
objeto de prestación sean bebidas alcohólicas, cuyo precio se haya pactado
en el momento de la celebración del Contrato de Compraventa, y cuya entrega solo pueda producirse después
de transcurridos 30 días, y cuyo valor dependa de fluctuaciones del mercado sobre las que el Vendedor
no tiene control; (8) en el que el consumidor haya solicitado expresamente que el Vendedor
se desplazara a su domicilio para realizar una reparación o un mantenimiento urgentes; si el Vendedor
presta adicionalmente servicios distintos de aquellos cuya ejecución solicitó el consumidor, o
entrega Productos distintos de las piezas de recambio necesarias para realizar la reparación o
el mantenimiento, el derecho de desistimiento del contrato corresponde al consumidor en relación
con los servicios o Productos adicionales; (9) cuyo objeto de prestación sean
grabaciones sonoras o visuales o programas informáticos entregados en
un envoltorio sellado, si el envoltorio ha sido abierto tras la entrega;
(10) sobre la entrega de diarios, periódicos o revistas, con excepción del contrato
de suscripción; (11) celebrado mediante subasta pública; (12) de prestación de servicios en
materia de alojamiento, distinto del residencial, transporte de cosas,
alquiler de coches, restauración, servicios relacionados con el ocio, eventos
recreativos, deportivos o culturales, si en el contrato se ha indicado el día u
el periodo de prestación del servicio; (13) sobre la entrega de contenidos digitales que no estén grabados
en un soporte material, si la ejecución de la prestación se ha iniciado con el consentimiento
expreso del consumidor antes del transcurso del plazo para desistir del contrato y tras
la información al mismo por parte del Vendedor sobre la pérdida del derecho de desistimiento del contrato.
8.10. Las disposiciones contenidas en el presente punto 8. del Reglamento relativas al
consumidor se aplican desde el día 1 de enero de 2021 y, para los contratos celebrados a partir de ese
día, también al Destinatario del Servicio o Cliente que sea persona física que celebre
un contrato directamente relacionado con su actividad económica, cuando del contenido
de dicho contrato se desprenda que no tiene para esa persona carácter profesional,
derivado en particular del objeto de la actividad económica
ejercida por ella, puesto a disposición conforme a la normativa sobre el Registro Central
de Información sobre la Actividad Económica polaco. - DERECHO DE DEVOLUCIÓN VOLUNTARIA
9.1. A los Clientes que sean consumidores, así como a las personas a las que se refiere el art. 38a
de la Ley polaca de derechos del consumidor, con independencia del derecho legal de desistimiento del
contrato al que se refiere el punto 8 (DERECHO DE DESISTIMIENTO DEL CONTRATO)
del presente Reglamento, les corresponde adicionalmente el derecho de devolución del producto en el plazo de 100
días naturales, conforme a los plazos calculados en el presente apartado (9.4)
del presente Reglamento, con la salvedad de que en el plazo del derecho legal
de desistimiento del contrato se aplican las disposiciones a las que se refiere el
punto 8 del presente Reglamento (DERECHO DE DESISTIMIENTO DEL CONTRATO).
9.2. A los Clientes Minoristas les asiste el derecho de devolución del Producto en el plazo de 100 días
naturales, conforme a los plazos calculados en el presente apartado (9.4)
del presente Reglamento.
9.3. A los Clientes Mayoristas les asiste el derecho de devolución del Producto en el plazo de 14 días
naturales, conforme a los plazos calculados en el presente apartado (9.4)
del presente Reglamento.
9.4. El cómputo del plazo para la devolución del producto se inicia, para el contrato en cuya ejecución
el Vendedor entrega el Producto, estando obligado a transmitir su propiedad
(p. ej. el Contrato de Compraventa):
9.4.1. desde la toma de posesión del Producto por el Cliente o por el tercero designado por él
distinto del transportista;
9.4.2. en el caso de un contrato que comprenda múltiples Productos que se entreguen
por separado, en lotes o por partes – desde la toma de posesión del último Producto,
lote o parte;
9.4.3. en el caso de un contrato que consista en la entrega regular de Productos
durante un periodo determinado – desde la toma de posesión del primero de los Productos.
9.5. Solo podrán ser objeto de devolución los productos en su embalaje original, no usados
y aptos para una nueva venta y, en el caso de los Clientes Mayoristas,
condición adicional de la devolución voluntaria del producto será que no se haya desempaquetado
el producto.
9.6. La devolución del precio íntegro del Producto (100%) tiene lugar únicamente en el caso de productos
en su embalaje original y no usados.
9.7. Suprimido.
9.8. En el caso del producto devuelto que haya perdido íntegramente su valor como
mercancía no usada, es decir, no apto para una nueva venta, el Vendedor se reserva
el derecho a denegar la devolución íntegra del Precio del Producto.
9.9. La valoración del producto devuelto la realiza el Vendedor en el plazo de 14 días
naturales desde la recepción del Producto. El Vendedor informará al Cliente del importe
de la devolución por correo electrónico a la dirección de correo electrónico facilitada por
el Cliente, indicando el motivo de la reducción del importe devuelto.
9.10. Para realizar la devolución es necesario presentar al Vendedor una declaración de devolución. A
tal fin se puede (aunque no es obligatorio) utilizar el modelo de formulario
de desistimiento del contrato puesto a disposición en el punto 11 del Reglamento, indicando además
que se trata de una devolución voluntaria del producto. La declaración de devolución
deberá presentarse al Vendedor en formato electrónico a través del correo
electrónico a la dirección: help@vapefully.com. Para el cumplimiento del plazo de devolución
resultará determinante la presentación al Vendedor de la declaración de devolución en el plazo de 100 días
naturales y la expedición del producto al Vendedor en el plazo de 14 días
naturales desde la presentación al Vendedor de la declaración de devolución. El Producto podrá
devolverse previo contacto con el Departamento de Atención al Cliente, que le facilitará la dirección
de envío del producto a devolver.
9.11. En caso de devolución, los Costes de entrega del producto objeto de devolución y
los costes directos de devolución al Vendedor los soporta el Cliente.
9.12. La devolución de los importes en la cuantía determinada conforme a las reglas 9.6.- 9.8. se realiza utilizando
los siguientes métodos:
9.12.1.en el caso de Clientes Minoristas y Clientes Mayoristas- si
la declaración de devolución se presenta al Vendedor en el plazo de hasta 14 días
naturales- la devolución de los importes se realiza en el plazo de 14 días desde la recepción por
el Vendedor o desde la entrega por el Comprador de la prueba de envío del Producto- utilizando
los mismos medios de pago empleados en la transacción original;
9.13.2. en el caso de Clientes Minoristas y Consumidores- si
la declaración de devolución se presenta al Vendedor en el plazo desde el día 15 hasta el día 100
natural- la devolución de los importes se realiza en el plazo de 14 días desde la recepción por
el Vendedor o desde la entrega por el Comprador de la prueba de envío del Producto en una
tarjeta regalo- vale para utilizar en la Tienda en Línea del Vendedor
enviado al Comprador a la dirección de correo electrónico facilitada durante
el pedido. - DISPOSICIONES RELATIVAS A LOS EMPRESARIOS
10.1. El presente apartado 9. del Reglamento y todas las disposiciones contenidas en el mismo van
dirigidas y, por tanto, vinculan exclusivamente al Cliente o Destinatario del Servicio que no tenga la condición de
consumidor y, desde el día 1 de enero de 2021 y para los contratos celebrados a partir de ese día,
tampoco a la persona física que celebre un contrato directamente relacionado con su
actividad económica, cuando del contenido de dicho contrato se desprenda que no tiene para
esa persona carácter profesional, derivado en particular del objeto
de la actividad económica ejercida por ella, puesto a disposición conforme a
la normativa sobre el Registro Central de Información sobre la Actividad Económica polaco..
10.3. El Vendedor tiene derecho a limitar las formas de pago disponibles, así como
a exigir la realización del prepago en su totalidad o en parte y ello con independencia de
la forma de pago elegida por el Cliente y del hecho de la celebración del Contrato de Compraventa.
10.4. El Prestador del Servicio podrá resolver el contrato de prestación del Servicio Electrónico
con efectos inmediatos y sin indicar los motivos mediante el envío
al Destinatario del Servicio de la declaración correspondiente.
10.5. La responsabilidad del Prestador del Servicio/Vendedor frente al
Destinatario del Servicio/Cliente, con independencia de su fundamento jurídico, está limitada –
tanto en el marco de una reclamación individual como por todas las reclamaciones en su
conjunto – al importe del precio pagado y de los costes de entrega en virtud del Contrato de
Compraventa, sin que en ningún caso supere el importe de 230 euros. La limitación
cuantitativa, a la que se refiere la frase anterior, se aplica a todas las
reclamaciones dirigidas por el Destinatario del Servicio/Cliente frente al
Prestador del Servicio/Vendedor, también en el supuesto de no celebración del Contrato de
Compraventa o no relacionadas con el Contrato de Compraventa. El Prestador del Servicio/Vendedor
responde frente al Destinatario del Servicio/Cliente únicamente por los daños
típicos previsibles en el momento de la celebración del contrato y no responde
por el lucro cesante. El Vendedor tampoco responde por
el retraso en el transporte del envío.
10.6. Cualquier litigio que surja entre el Vendedor/Prestador del Servicio y el
Cliente/Destinatario del Servicio queda sometido al tribunal competente por razón del domicilio social
del Vendedor/Prestador del Servicio. - DISPOSICIONES FINALES
11.1. Los contratos celebrados a través de la Tienda en Línea se celebran en idioma polaco.
11.2. Modificación del Reglamento:
11.2.1. El Prestador del Servicio se reserva el derecho a realizar modificaciones del Reglamento por
causas relevantes, esto es: cambios en las disposiciones legales; cambios en las formas de pago y
de entrega – en la medida en que dichos cambios afecten a la ejecución de las disposiciones
del presente Reglamento.
11.2.2. En el caso de la celebración, en virtud del presente Reglamento, de contratos de
carácter continuado (p. ej. la prestación del Servicio Electrónico – Cuenta), el Reglamento modificado
vincula al Destinatario del Servicio si se han observado los requisitos previstos en los
art. 384 y 384[1] del Código Civil polaco, esto es, que el Destinatario del Servicio haya sido
debidamente notificado de las modificaciones y no haya resuelto el contrato en el plazo de 15 días
naturales desde el día de la notificación. En el supuesto de que la modificación del Reglamento
supusiera la introducción de cualesquiera nuevas tarifas o el aumento
de las actuales, el Destinatario del Servicio tendrá derecho de desistimiento del contrato.
11.2.3. En el caso de la celebración, en virtud del presente Reglamento, de contratos con un
carácter distinto al de los contratos continuados (p. ej. el Contrato de Compraventa), las modificaciones del Reglamento no
menoscabarán en modo alguno los derechos adquiridos por los Destinatarios del Servicio/Clientes con anterioridad al día
de entrada en vigor de las modificaciones del Reglamento, en particular, las modificaciones del Reglamento no
afectarán a los Pedidos ya en curso o realizados, ni a los Contratos de Compraventa
celebrados, en ejecución o ejecutados.
11.3. En las cuestiones no reguladas en el presente Reglamento se aplicarán las
disposiciones de aplicación general de la legislación polaca, en particular: el Código
Civil polaco; la Ley polaca sobre prestación de servicios por vía electrónica de 18 de julio de 2002
(Dz.U. 2002 nr 144, poz. 1204, con sus posteriores modificaciones); la Ley polaca de Derechos del Consumidor; así como otras
disposiciones aplicables de la legislación de aplicación general. - MODELO DE FORMULARIO DE DESISTIMIENTO DEL CONTRATO
(ANEXO NÚMERO 2 DE LA LEY POLACA DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR)
Para desistir del contrato, le rogamos se ponga en contacto por correo electrónico: help@vapefully.com con
el fin de acordar los productos a devolver y la forma de reembolso por
el pedido.